L’archetipo della parola – René Char e Paul Celan –

a cura di Marco Ercolani

Presentazione di Giulio Maffii

BREVE INTRODUZIONE “Poesia, unica impennata degli uomini, che il sole dei morti non può oscurare nell’infinito perfetto e scherzoso”; il legame unico tra i due poeti può essere racchiuso in questa frase/pensiero. Non è neanche importante sapere a chi appartengono … Continua a leggere L’archetipo della parola – René Char e Paul Celan –

a cura di Marco Ercolani

Presentazione di Giulio Maffii

I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): i ponti di Parigi; altri ponti

  (A Yves Bergeret in partenza per Venezia) Guardo Parigi, la città sul fiume, dall’ampio terrazzo dell’Institut du Monde Arabe. La facciata dell’edificio, bianco ricamo che ricorda le finestre di merletto di Sana’a e i manoscritti arabi medievali, s’innalza alle mie … Continua a leggere I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): i ponti di Parigi; altri ponti

I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): “Poche parole che non ricordo più” di Enrico De Vivo

Si potrebbe rubricare l’opera di Enrico De Vivo Poche parole che non ricordo più (Roma, Exòrma, 2017) come un romanzo soltanto per comodità definitoria e per offrire immediatamente al lettore un punto d’appoggio affinché egli possa orientarsi (anche se è proprio l’autore a … Continua a leggere I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): “Poche parole che non ricordo più” di Enrico De Vivo

I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): Lisbona, ancora

Lisbona si prende tutto lo sguardo nella sua ascesa inarrestabile di finestre e tetti, di colori e di luce. Lisbona chiama i ritorni, innamora la mente. Ma non sono un turista e voglio scrivere su carte fatte di luce e … Continua a leggere I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): Lisbona, ancora

I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): “Parola e pericolo” di Marco Ercolani

Sono onorato e felice di poter ospitare all’interno di questa rubrica un intervento di Marco Ercolani, una riflessione articolata e stimolante intorno alla parola poetica.     Parola e pericolo 1. Leopardi ci rammenta nello Zibaldone (26 luglio 1820): «Notate … Continua a leggere I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): “Parola e pericolo” di Marco Ercolani

I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): René Char, Alberto Giacometti, Rue Hippolyte Maindron 46

La mente s’esalta e si nutre anche di pellegrinaggi (di laici pellegrinaggi) in luoghi ch’essa impara ad amare dapprima in un verso, in un libro, in una fotografia. Sono andato così, qualche anno addietro, al Louvre (quell’universo che ne contiene … Continua a leggere I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): René Char, Alberto Giacometti, Rue Hippolyte Maindron 46

I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): su due libri di Nanni Cagnone

I due più recenti libri di Nanni Cagnone: Tornare altrove e Corre alla sua sorte sono luoghi di bellezza e di meditazione, di fecondo silenzio e di parola nel suo senso antico, nobile e netta, mai banale, mai impoverita, mai … Continua a leggere I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): su due libri di Nanni Cagnone

I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): su “Chiaro di terra” di Antonio Pibiri

Il “luogo” di questo libro è luogo verso cui fare ritorno che è poi quello della madre, luogo della presenza del femminile; è il lungo, arduo viaggio esistenziale, ma anche psichico e culturale, per ritrovare la madre il filo conduttore … Continua a leggere I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): su “Chiaro di terra” di Antonio Pibiri

I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): La Sicilia, Scianna, Borges e Sciascia

Inizia oggi una rubrica (I luoghi e le scritture) che ha il desiderio d’esplorare connessioni più o meno salde tra luoghi e testi letterari, ma anche tra luoghi e foto, film, opere d’arte… Sarà un abbandonarsi al gusto (e al … Continua a leggere I luoghi e le scritture (rubrica di Antonio Devicienti): La Sicilia, Scianna, Borges e Sciascia

Poeti tradotti da poeti: Massimo Scrignòli traduce René Char

Massimo Scrignòli traduce René Char Massimo Scrignòli, Lieve a portare (Quaderno di traduzione, 1982-2009), in Regesto (1979-2009), Book Editore, 2014 René Char  – da L’âge cassant – L’età dirompente II. Nello stato presente del mondo, stendiamo una candela di sangue intatto al … Continua a leggere Poeti tradotti da poeti: Massimo Scrignòli traduce René Char