Poeti tradotti da poeti: Viola Amarelli e Abele Longo traducono Philip Larkin

Viola Amarelli e Abele Longo traducono Philip Larkin   Finestre in alto Quando vedo una coppia di ragazzi e immagino lui che scopa lei e lei che prende la pillola o usa il diaframma, so, questo è il paradiso che ogni vecchio ha sognato tutta la vita – gesti e legami messi da parte come una sorpassata trebbiatrice, e ogni ragazzo giù lungo lo scivolo alla felicità, all’infinito. Mi domando se qualcuno guardandomi quarant’anni fa abbia pensato: ecco, quella è la vita; più nessun Dio, o tremore la notte per il buio e l’inferno, o dover nascondere quel che pensi … Continua a leggere Poeti tradotti da poeti: Viola Amarelli e Abele Longo traducono Philip Larkin

Yoko Ono Matopei: nuove correnti e rivisitazioni metriche dell'haiku in chiave neo-pop-barocca

a cura di natàlia castaldi e antonella foderaro Irridente e surrealmente imbastita sul filo apparente del divertissement, la moderna rilettura della tradizione femminile dell’haiku per mano di Yoko Ono Matopei si spoglia di quell’antico senso di “soggiogazione masochista” tipico della … Continua a leggere Yoko Ono Matopei: nuove correnti e rivisitazioni metriche dell'haiku in chiave neo-pop-barocca