Erich Fried: LIEBESGEDICHTE – POESIE D’AMORE cura e traduzione di Davide Racca

Erich Fried LIEBESGEDICHTE – POESIE D’AMORE cura e traduzione di Davide Racca (apparse sulla rivista “Smerilliana” N.18, ottobre 2015) Una raccolta di poesie d’amore non ha bisogno di particolari chiarimenti o giustificazioni, anche se – o proprio perché – sempre più spesso oggi si dice che non ci sono più poesie d’amore. Così scriveva Erich Fried nell’agosto del 1979, in un piccolo scritto di accompagnamento alla raccolta di poesie Liebesgedichte, voluta dall’amico ed editore di Berlino Klaus Wagenbach, da cui è tratta la seguente scelta di testi. Il viennese Fried, classe 1921, di famiglia ebrea assimilata, emigrato molto giovane a … Continua a leggere Erich Fried: LIEBESGEDICHTE – POESIE D’AMORE cura e traduzione di Davide Racca

InVersi Fotografici XVIII – Della natura umana e altre oscenità – Erich Fried Vs Jan Saudek

di Cinzia Accetta Quello di oggi è un InVerso dissacrante, sotterraneo che scava nella debolezza dell’umano troppo umano. Jan Saudek, scampato agli orrori del campo di concentramento esorcizza la morte rappresentando la vita e l’amore in tutta la sua crudezza. … Continua a leggere InVersi Fotografici XVIII – Della natura umana e altre oscenità – Erich Fried Vs Jan Saudek